主編
星泉
副編
海老原志穂, ナムタルジャ(南太加), 別所裕介
編集
山口哲由, 平田昌弘, 小川龍之介, 津曲真一, 岩田啓介, ニャンチャクジャ
顧問
ギャイ・ジャブ, ジュ・カザン

お問い合わせ

E-mail: starlab.ilcaa[at]gmail.com (チベット牧畜語彙収集プロジェクト) (*[at]を@に変えてください)

チベット牧畜文化辞典(パイロット版)

この辞典は東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所のチベット牧畜語彙収集プロジェクトが編纂する『チベット牧畜文化辞典』のパイロット版です。チベットの東北部、アムド地方ツェコ県メシュル(青海省黄南蔵族自治州沢庫県麦秀)の牧畜民の言語・文化に基づいて編纂されました。オンライン版、PDF版、iOS版の3つの形態でご利用いただけます。

オンライン版 PDF版(図版あり) (図版なし) iOS版

お知らせ

2018-3-23
本ウェブサイトとオンライン版、iOS版辞典を公開しました。
2018-3-26
PDF版を公開しました。
2018-4-12
viページの地図を正しいものに差し替えました。
2018-8-8
PDF版をVersion 1.1にバージョンアップしました。

謝辞

このウェブサイトは東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所「多言語・多文化共生に向けた循環型の言語研究体制の構築」(LingDy3)および東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所情報資源利用研究センター(IRC)の支援により公開しています。

この辞典は、東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所共同利用・共同研究課題「“人間―家畜―環境をめぐるミクロ連環系の科学”の構築~青海チベットにおける牧畜語彙収集からのアプローチ」および「青海チベット牧畜民の伝統文化とその変容~ドキュメンタリー言語学の手法に基づいて~」、科研費基盤研究(B)「チベット牧畜民の生活知の研究とそれに基づく牧畜マルチメディア辞典の編纂」(課題番号15H03203)、文部科学省特別経費「言語の動態と多様性に関する国際研究ネットワークの新展開」(LingDy2)および、同「多言語・多文化共生に向けた循環型の言語研究体制の構築」(LingDy3)、および東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所情報資源利用研究センター(IRC)の研究成果の一部です。

調査協力者
カワ家、リンチェンジャ家、タクラブム家、ジャホワジャ家をはじめとする現地の方々
映像制作
カシャムジャ
iOSアプリ制作・翻訳校正管理
カワチェン
データベース構築・オンライン版作成・PDF版組版
チュラロックス
イラスト制作
蔵西
PDF版装丁
草本舎
iOS版アイコン作成
torazo
  • Editor-in-Chief: Izumi Hoshi
  • Associate Editors: Shiho Ebihara, Nantaijia, Yusuke Bessho
  • Editors: Takayoshi Yamaguchi, Masahiro Hirata, Ryunosuke Ogawa, Shin’ichi Tsumagari, Keisuke Iwata, Nyangchakja
  • Advisors: Gyaye Zhabu, Ju Kalzang

Contact Details

E-mail: starlab.ilcaa[at]gmail.com (Team NomaDic) (*Please replace [at] with @)

Dictionary of Tibetan Pastoralism (Pilot version)

This dictionary is a pilot version of the Dictionary of Tibetan Pastoralism compiled by the Team NomaDic of ILCAA, Tokyo University of Foreign Studies. It is written and compiled based on the language and culture of Tibetan pastoralists living in Dme-shul area in Rtse-khog, Amdo (Zeku County, Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture, Qinghai Province, PR China).

Online Version PDF version (w/ figures) (w/o figures) iOS app

Information

  • The online dictionary and the iOS app became available to the public on March 23, 2018.
  • The PDF version of the dictionary was released on March 26, 2018.
  • The PDF version(Ver. 1.1) was released on August 8, 2018.

Acknowledgements

This work was supported by the Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) and the Information Resources Center (IRC), ILCAA.

The present dictionary is based on the achievements of the two ILCAA Joint Research Projects, "Assessing Micro Level Linkages between Humans, Livestock, and the Environment in Amdo, Tibet: The Outgrowth of the Compilation of an Ethnographic Dictionary of Nomadic Vocabulary" (2014-2016) and "Study of Tibetan Pastoral Culture in Qinghai and its Change: Based on the Method of Documentary Linguistics" (2017-2019), and Grant-in-Aid for Scientific Research (B) "Compilation of an ethnographic dictionary of Tibetan nomadic vocabulary based on the study of Tibetan nomads' wisdom of living" (KAKENHI 15H03203).

  • Our consultants: Mr. Kawa, Mr. Rinchen Gyal, Mr. Taklhabum, Mr. Jampal Gyal, and their families and friends
  • Videography: Khashem Gyal
  • iOS app development, management of translation and proofreading: Kawachen
  • Database development, website design, PDF design: ChuraRocks
  • Illustration: Kuranishi
  • PDF’s cover design: Sohonsha
  • iOS app’s icon design: torazo
  • གཙོ་སྒྲིག་པ།: འཆི་མེད། (星泉)
  • རྩོམ་སྒྲིག་པ་གཞོན་པ།: གཡུ་མཚོ། (海老原志穂), རྣམ་ཐར་རྒྱལ།(南太加), སྐར་མ་རྒྱ་མཚོ། (別所裕介)
  • རྩོམ་སྒྲིག་པ།: ཡ་མ་ཐར། (山口哲由), ཤེས་རབ་ཟླ་བ། (平田昌弘), གངས་བུ་དོན་གྲུབ། (小川龍之介), ཚུ་མ་གྷ་རི་ཞིན་ཡི་ཅི། (津曲真一), ཡེ་ཤེས་ཟླ་བ། (岩田啓介), སྙིང་ལྕགས་རྒྱལ།
  • བློ་འདྲི་ས།: རྒྱ་ཡེ་བཀྲ་བྷོ། འཇུ་སྐལ་བཟང་།

༼འབྲེལ་བ་གནང་ས།༽

starlab.ilcaa[at]gmail.com (བོད་ཀྱི་འབྲོག་ལས་རིག་གནས་ཚིག་མཛོད་ལས་གཞིའི་ཚོགས་པ།) (*[at]ནི་@ལ་བསྒྱུར་ནས་གློག་འཕྲིན་སྐུར་རོགས།)

༄༅། །བོད་ཀྱི་འབྲོག་ལས་རིག་གནས་ཚིག་མཛོད། ཚོད་ལྟའི་ཐོན་རིམ་དང་པོ།

བོད་ཀྱི་འབྲོག་ལས་རིག་གནས་ཚིག་མཛོད་འདི་ནི། ཉི་ཧོང་གི་ཐཱོ་ཁེའོ་ཕྱི་སྐད་སློབ་ཆེན་གྱི་ཨ་ཤེ་ཡ་དང་ཨ་ཧྥེ་རི་ཁའི་སྐད་བརྡ་དང་རིག་གནས་ཞིབ་འཇུག་ཁང་གི་བོད་ཀྱི་འབྲོག་ལས་རིག་གནས་ཚིག་མཛོད་ལས་གཞིའི་ཚོགས་པས་སྒྲིག་བཞིན་པའི་ཚིག་མཛོད་ཅིག་ཡིན་ལ།ཨ་མདོ་རྨ་ལྷོ་བོད་རིགས་རང་སྐྱོང་ཁུལ་རྩེ་ཁོག་རྫོང་དམེ་ཤུལ་ས་ཆའི་འབྲོག་པའི་ཡུལ་སྐད་དང་འཚོ་བའི་རིག་གནས་ལ་ཞིབ་འཇུག་བྱས་ནས་བརྩམས་པ་ཞིག་ཡིན། ཚོད་ལྟའི་ཐོན་རིམ་དང་པོ་དེ་ཕྱི་ལོ་༢༠༡༨ལོའི་ཟླ་གསུམ་པའི་ནང་འགྲེམ་སྤེལ་བྱས་པ་ཡིན།

དྲྭ་བའི་ཚིག་མཛོད། PDFཚིག་མཛོད། (འདྲ་རིས་ཡོད་པ།) (འདྲ་རིས་མེད་པ།)

༼གནས་ཚུལ་གསར་པ།༽

  • ༢༠༡༨-༣-༢༣ཉིན་དྲྭ་ཐོག་གི་ཚིག་མཛོད་འགྲེམ་སྤེལ་བྱས་པ་ཡིན།
  • ༢༠༡༨-༣-༢༦ཉིན་PDFརྣམ་པའི་ཚིག་མཛོད་འགྲེམ་སྤེལ་བྱས་པ་ཡིན།
  • iOSཚིག་མཛོད་ནི་༢༠༡༩ལོར་ཀྲུང་གོའི་རྒྱལ་ནང་དུ་འགྲེམ་སྤེལ་སྤྱི་བསྒྲགས་བྱ་འཆར་ཡིན་ལ། ད་ལྟ་ཕབ་ལེན་གནང་མི་ཐུབ་པས་དགོངས་འགལ་མེད་པར་ཞུ།

༼བཀའ་དྲིན་ཞུ་ཡུལ།༽

ཚིག་མཛོད་འདི་ནི་ཐཱོ་ཁེའོ་ཕྱི་སྐད་སློབ་ཆེན་གྱི་ཨ་ཤེ་ཡ་དང་ཨ་ཧྥེ་རི་ཁའི་སྐད་བརྡ་དང་རིག་གནས་ཞིབ་འཇུག་ཁང་གི་རོགས་དངུལ་དང་ཉི་ཧོང་གཞུང་གི་རོགས་དངུལ་འོག་བཟོས་པ་ཡིན།

མིང་བརྡ་འཚོལ་སྡུད་དང་ཞིབ་འཇུག་གི་གོ་རིམ་ཁྲོད་ང་ཚོའི་ཚོགས་པར་རོགས་རམ་བླ་མེད་གནང་བའི་ཀ་བ་ཚང་དང་། རིན་ཆེན་རྒྱལ་ཚང་། སྟག་ལྷ་འབུམ་ཚང་སོགས་གཙོ་བྱས་པའི་དམེ་ཤུལ་སྡེ་བའི་འབྲོག་པ་དང་འབྲོག་མོ་རྣམས་དང་། མང་རྫོང་གི་འཇམ་དཔའ་རྒྱལ་ཚང་སོགས་རོང་མ་འབྲོག་གི་མི་རྣམས་ལ་སྙིང་ཐག་པ་ནས་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུ་རྒྱུ་ཡིན། ད་དུང་བརྙན་《འབྲོག་པའི་ཉིན་གཅིག》བཟོ་མཁན་མཁའ་བྱམས་རྒྱལ་ལགས་དང་། Kawachen, ChuraRocks, རི་མོ་བ་གཙང་སྒྲོལ་མ་ལགས། 草本舎, torazo སོགས་ཉི་ཧོང་གི་མི་རྣམས་ཀྱིས་རོགས་སྐྱོར་གནང་བ་ལ་ཡང་ཆེད་དུ་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ཞུ་བ་ལགས།